Mark One

1: 1] genealogy library YY YY YY yyyid [YY] Abraham [1: 2] Abraham [Heaven] nor did he [be] present in [his] [1: 3] take care of him and take him out of him they did not greet the embassy [1: 4] did not give birth and they have been in the midst of the sea

1: 5] Salvation shall not [be] of the rabbi did not recognize him from the p [o] y [to be] s een [1: 6]  the dairy farm has been re-established it was the sausage of the sky. [1: 7] nor is it possible to do so ạμ does not enforce the [lacuna] you will be able to find [ gap [1:12] gap the man who gave birth to [n and he did not have the olive tree, [1:15] [Oliver] ḍε̣ [[in] η̣̣̣ [σ] ε̣ [ν] ο ελέξΑζζάρ ελέ [and] he did not do [the] knowledge of [ [1:16] and [he] is not [ [to] enforce the law of the [ ̣̣̣̣̣ []] ξ </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> [1:17] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣ ̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣ I have been born and I have been born [d] ạ [υ] ι̣δ̣ [ε] ω̣σ̣ τ̣η̣ [ς] (s) of [b] the weight of the toilet seat [to] of the YYYYyyyyyy [I] D [1:18] and YYYYY genera so that it can not be misinterpreted he shall have [his] name before the [e] found that this is the case of a gypsy [1:19] [ωσηφ̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣̣] and [those] who do not desire it, compass [t] e [is] [1:20] [th] thou hast thou vnto him, []] [[]] [] [] [] [] that] [appears] [to] say [h] φ son] ḍ [da] ṃ [η] φ̣̣ β β β</s></s></s></s></s></s> [receive] [make] the [you] know [your] name the birth of [t] ns [estin] α̣ [son] [1: 21-23] the gap with [heat-treated methane]

Put some of Papyrus One through Google Translate and this is what I got.

Probably a li’l jumbled between the 2nd century Greek and the modern Greek.

Wiki tells me that what’s on Papyrus One is, in fact, Mark 1 1-9.

The beginning of the good news about Jesus the Messiah, the Son of God, as it is written in Isaiah the prophet:

“I will send my messenger ahead of you,
    who will prepare your way”—
“a voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
    make straight paths for him.’”

And so John the Baptist appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

John wore clothing made of camel’s hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

And this was his message: “After me comes the one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

I baptize you with[e] water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”

At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.

The papyrus skips over Mark 10:

1Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.

Cool edit.  The dove is a little much, too John Woo.

Then it continues:

11 And a voice came from heaven: “You are my Son, whom I love; with you I am well pleased.”

12 At once the Spirit sent him out into the wilderness,

13 and he was in the wilderness forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him.

That from the New International version via Bible Gateway.

Grenfell and Hunt found Papyrus One at Oxyrhynchus in Egypt, along with a lot of other paperwork:

Administrative Documents assembled and transcribed from the Oxyrhynchus excavation so far include:

  • The contract of a wrestler agreeing to throw his next match for a fee.

  • Various and sundry ancient recipes for treating haemorrhoids, hangovers and cataracts.

  • Details of a corn dole mirroring a similar program in the Roman capital.

Plus some comedy scripts:

The classical author who has most benefited from the finds at Oxyrhynchus is the Athenian playwright Menander (342–291 BC), whose comedies were very popular in Hellenistic times and whose works are frequently found in papyrus fragments.

The Grouch at the Louvre by Wiki’s Rennet Stowe

Menander’s most popular character was a kind of proto Oscar the Grouch it sounds like.

Menander or literally me:

photo by Wiki’s Dave & Margie Hill of a relief of Menander choosing New Comedy masks.

Papyrus One is dated to the early 3rd century.  Is Papyrus One the earliest fragment of Mark known to exist?  We’ll take that up another time.

It’s interesting that there’s no birth of Jesus (“Christmas”) in Mark.  Mark just jumps right in.

Here are the things Jesus says in Mark, Chapter One.

The time has come at last – the kingdom of God has arrived.  You must change your hearts and minds and believe the good news.

 

Come and follow me, and I will teach you to catch men!

 

(to a demon) Hold your tongue and get out of him.

 

Then we will go somewhere else, to the neighboring towns, so that I may give my message there too – that is why I have come.  

 

(to a leper) Of course I want to – be clean!

 

(also to a leper) Mind you say nothing at all to anybody.  Go straight off and show yourself to the priest, and make the offerings for your cleansing which Moses prescribed as public proof of your recovery.

NEXT TIME:

Mark Two: what is the oldest version of Mark?



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s